HN & HCMC – A-festival 2017

HN & HCMC – A-festival 2017

Posted on


A-festival 2017: 11 – 16 Oct 2017
Hanoi and HCMC (see details below)

From the organizer:

In this transnational era, literary translation pushes further the shared questions of our countries. Because a key feature of poetry is that it can create a consciousness for how language itself works, the translation of poetry is not merely a transferring of meaning but something essential to understanding the nature of our being and our being together.

In its second year, A-festival 2017’s theme concentrates on translational and transnational issues in various contexts of expression: personal, experimental, feminine, (in)visible, and national. Due to the constraints of cultural, social, and political frames, there are authors who take shelter in translation for survival and rebirth, there are authors who are limited in, cut off from, or blatantly denied a readership in their home language. For such cases, translation is vital to one’s livelihood directly, and by extension, a growing consciousness among the communities whose voices they touch.

Hanoi program:

11/10 – Film screening – Toong coworking space, 98 Tô Ngọc Vân
7:00 – 10:00pm
A Useless Fiction (2015) and Skype Q&A with director of the film, Cheong Kin Man
Multi-language multi-subtitle

12/10 – Opening – Bluebirds’ Nest, 13/19 Đặng Dung
6:00 – 11:00pm
toast + dinner (vegetarian) + introductions + reading among festival guests

13/10 – Panel discussions – Manzi, 14 Phan Huy Ích
10:00 – 11:30am
Panel 1 – Personal practices of translation
11:45am – 1:00pm
Panel 2 – Transformation: feminine experiences in writing and translations
2:00 – 3:15pm
Panel 3 – (In)visibilities and possibilities in translation
3:30 – 5:00pm
Panel 4 – Transnation: questions of country and identity

13/10 – Book/zines show with translated spirits – Manzi, 14 Phan Huy Ích
8:00 – 11:00pm
An evening of zines and books for exhibition and sale coupled with drinkable translations in cocktail form by Justin Lane Briggs

14/10 – Workshops – Huong Ngo Art Space, 89 Mã Mây
10:00am – 12:00pm
Workshop 1 – Translating the Untranslatable *registration necessary! Please check the event page or blog for details
1:00 – 2:30pm
Workshop 2 – The Secret in Poetry
3:00 – 4:30pm
Workshop 3 – Researching for poetry

14/10 – ĂĂĂĂĂăăăă (part 1) – Huong Ngo Art Space, 89 Mã Mây
7:30 – 10:00pm
A multilingual poetry reading and performance night featuring festival guests, open to a public audience


Saigon program:

15/10 – ĂĂĂĂĂăăăă (part 2) – Coeverything, 146 Võ Văn Tần
8:30pm – 11:00pm
A poetry reading and performance night, open to a public audience. 100,000VND entrance fee includes a delicious drink.

16/10 – Panel discussions – The Factory Contemporary Arts Centre, 15 Nguyễn Ư Dĩ
10:30am – 12:00pm
Panel 1 – English is (not) my (mother) tongue
1:30 – 3:00pm
Panel 2 – Activity & receptivity in literary communities

16/10 – Workshops – The Factory Contemporary Arts Centre, 15 Nguyễn Ư Dĩ
3:30 – 5:00pm
Workshop 1 – Street poetry
5:30 – 7:00pm
Workshop 2 – Translation Lab

Download full brochure

All events are free of charge

Follow updates on the event pages in Hanoi and HCMC


Leave a Reply