Luong Van Viet - sculptor extraordinaire - has invited English language users to use their senses to explore the sculptures and Vietnamese readers to use their sense of touch in his latest solo exhibition ----- Lương Văn Việt - nghệ sĩ điêu khắc xuất sắc - mời những người dùng tiếng Anh và độc giả Việt Nam dùng các giác quan của họ để khám phá những tác phẩm điêu khắc trong triển lãm cá nhân mới nhất của anh
Until July 3 Art Vietnam has pared itself into a conduit for happiness. Or to be more precise, a conduit for multiple observations of happiness by artist Dinh Y Nhi ----- Đến ngày 3/7 Art Vietnam thu nhỏ thành con đường dẫn đến hạnh phúc. Hay chính xác hơn, con đường dẫn đến những góc nhìn về hạnh phúc của nghệ sĩ Đinh Ý Nhi
The bi-annual affordable art extravaganza hosted by Manzi and Workroom 4 is in full swing and DEFINITELY WORTH VISITING ----- Hội chợ giá phải chăng 2 năm một lần do Manzi và Workroom 4 tổ chức chính thức khởi động và RẤT ĐÁNG GHÉ THĂM
Interesting though silent dialogues are issuing from the walls of the exhibition hall at the Goethe Institute and although the dialogues are dominated by male voices, it’s still an interesting space to be in ----- Cuộc đối thoại thú vị dẫu im lặng trên bức tường phòng triển lãm tại Viện Goethe, và mặc dù các cuộc đối thoại bị thống trị bởi phái mạnh nhưng vẫn là một không gian hay ho đáng ghé thăm
L’Espace is hosting some work of two major artists - one Vietnamese, the other French ----- L’Espace triển lãm các tác phẩm của hai nghệ sĩ lớn - một Việt Nam, một Pháp