Home Sự kiện Văn học Ingo Schulze & Juli Zeh – đọc sách & giao lưu

Ingo Schulze & Juli Zeh – đọc sách & giao lưu

Đăng vào
1

19:00 thứ bảy 02/10/2010
Viện Goethe

Thư từ Viện Goethe:

Viện Goethe hân hạnh giới thiệu tới quý vị và các bạn cơ hội hiếp có để độc giả giao lưu trực tiếp với hai nhà văn hàng đầu của Đức hiện nay: Ingo Schulze và Juli Zeh nhân dịp họ ghé thăm Việt Nam.

Ngôn ngữ: Buổi đọc sách và giao lưu bằng tiếng Đức có phiên dịch tiếng Việt đồng thời qua tai nghe.

Để xem thông tin về các sự kiện khác trong chương trình “Nước Đức ở Việt Nam“, vui lòng theo dõi trên trang đặc biệt để có thêm thông tin chi tiết.

Ingo Schulze đọc tiểu thuyết “Adam và Evelyn” một chuyện tình dựa trên bối cảnh những sự kiện Mùa Hè 1989. Cuốn tiểu thuyết này vừa được dịch giả Nguyễn Phú Thịnh dịch và sắp ra mắt công chúng Việt Nam. Tiếp theo là chương trình trao đổi với Ingo Schulze và Juli Zeh.

Ingo Schulze

Ingo Schulze sinh năm 1962 ở Dresden (CHDC Đức cũ). Sau khi tốt nghiệp ngành triết học cổ điển tại Jena, ông làm nghề biên tập kịch bản và biên tập cho một tờ báo ở Altenburg. Ông sống ở Berlin từ năm 1993. Cuốn sách đầu tay của ông, 33 Augenblicke des Glücks (33 khoảnh khắc của hạnh phúc), xuất bản năm 1995 đã lập tức được trao nhiều giải thưởng. Tiểu thuyết Simple Storys (1998) của ông được trao Giải văn học Berlin cùng với Huân chương Johannes-Bobrowski. Năm 2005, ông xuất bản cuốn tiểu thuyết đồ sộ Neue Leben (Cuộc sống mới), tác phẩm được trao giải Premio Grinzane Cavour. Với tập truyện Handy (2007), ông được trao giải của Hội chợ sách Leipzig. Trong hầu hết các tác phẩm của mình, Ingo Schulze thường đưa các sự kiện lớn trong lịch sử chia cắt và tái hợp giữa hai nhà nước Đức vào trong những trải nghiệm và tiểu sử của các nhân vật của mình, với một cái nhìn đầy chia sẻ và nhân bản. Ingo Schulze là thành viên của Viện Nghệ thuật Berlin và Viện Ngôn ngữ và Thi ca Đức. Tác phẩm của ông đã được dịch ra trên 30 thứ tiếng. Bản dịch tiếng Việt tiểu thuyết Adam và Evelyn sắp được phát hành tại Việt Nam.

Juli Zeh

Juli Zeh sinh năm 1974 tại Bonn (CHLB Đức cũ). Chị học ngành Luật tại Passau và Leipzig, đồng thời tốt nghiệp ngành ngữ văn tại Viện văn học Đức tại Leipzig. Sau đó, chị có nhiều chuyến lưu trú du học hoặc làm việc tại Mỹ, Ba Lan, Hungary và Bosnia-Herzegowina. Các trải nghiệm nước ngoài cũng như những kinh nghiệm tiếp xúc với nhiều dân tộc khác nhau đã được thể hiện rõ nét trong những tiểu thuyết của chị. Cuốn tiểu thuyết đầu tay Adler und Engel của chị đã được dịch ra 29 thứ tiếng. Tiểu thuyết Sieltrieb đã được chuyển thể và dựng kịch tại Nhà hát Hamburger Schauspielhaus năm 2006. Tác phẩm Alles auf dem Rasen. Kein Roman bao gồm các tiểu luận về xã hội, chính trị, luật pháp và văn học đã từng được đăng trên các báo, tạp chí lớn của Đức. Juli Zeh còn viết vở kịch Corpus Delicti, vở kịch đầu tay của chị, cho chương trình RuhrTriennale 2007. Cùng năm này, chị xuất bản cuốn tiểu thuyết trinh thám Shilf. Năm 2009, chị cho ra mắt phiên bản tiểu thuyết của Corpus Delicti.

Viện Goethe Hà Nội
56-58 Nguyễn Thái Học
Ba Đình, Hà Nội
Tel.: +84 4 37342251
Fax: +84 4 37342254
[email protected]
website

1 COMMENT

Leave a Reply